(excerpt) by Uljana Wolf.
Translated from the German by Shane Anderson.
Letterpressed by Middle Press for the Belladonna* Collaborative, January 2015.
The excerpt is from a series of poems dealing with lace-making and hysteria, about the historical case of Anna O.
I’m mostly trying to use machine software (underline styles) to show holes between words and the raveling/unraveling of letters as words, as opposed to an image or representation of embroidery. But it’s hard to find the right path, maybe because thread, weaving etc is already so foundational to typography.